Our Services

Language Services

Our multiple services will give you a wide range of all types of professional translation jobs that you might be in a need of.

We Offer a Wide Range of Translation Services

Languages Hub is a company that provides high quality professional Translation Services. Check out our client list and read some client testimonials. Many customers feel that Languages Hub is the best translation company for their requirements. Languages Hub stands for Global Translation Services. We have earned our name by being an international translation agency with global reach. With translators in over 100 countries and support of over 60 languages, we have the language expertise you need in every part of the world.

letter translations


commercial documents
translations


marketing materials
translations


legal documents
translations

Get Quote

authentication of documents


certify the signature
identify the seal


involves several entities
legalization


higher government authority

Get Quote

penetrate foreign markets


reach new clients or
consumer groups


increase international sales
gain a competitive


advantage over
regional rivals

Get Quote

Examples of Translation Done

CRIMINAL CASE BUNDLE

Including ROTI witness statements and expert reports
Words: 180,000
Timeframe: 14 Days
Category : Legal
Source: English
Target: Hungarian

SECURITISATION AGREEMENT

A legal agreement translated from Portuguese
Words: 18,418
Timeframe: Express 48 hours
Category: Legal
Source: Portuguese (Brazil)
Target: English

FAMILY COURT MATTER- CHILDREN ACT 1989

Applications and orders, statements care plans and expert reports
Words: 170000
Timeframe: 14 Days
Category: Legal
Source: English
Target: Urdu

ARTICLES OF ASSOCIATION

Project to translate an 27 articles of association document from English to French.
Words: 11,718
Timeframe: 5 Days
Category: Legal
Source: English
Target: French

Transcriptions

Languages Hub offers a professional transcription services. Transcription is the transfer of spoken texts and conversational situations from audio and video recordings into written form which are available as audio cassettes, audio CDs, DVDs and MP3 files or other file formats such as Wave. The variety of texts which need to be recorded in writing ranges from video conferences, telephone interviews as a data collection strategy and in social research and interviews for films and television productions to series of lectures.
Proofreading & Editing

Proofreading and editing in all world languages

In order to convey the exact wording of the source language in the target language within texts to be published, the proofreading and editing performed by our proofreaders is appropriate, meaningful and absolutely necessary. They revise the translation to produce a corresponding, correct translation of the source text and check that the translation is complete and accurate. They check the translations for the correct and consistent use of specified terminology using translation memory systems and terminology databases.

When proofreading, the main focus is on formal aspects of the target text. Our proofreaders immediately correct any spelling and punctuation errors they identify. In the case of publishing and printing, the translations must be thoroughly edited and proofread. Needless to say, whether editing and proofreading are required ultimately depends on the purpose of the translation and how it will be used.

Transforming the World of Professional Translation

Interested, but in a hurry?
order translation